ألوان من السرد الصيني " لعثمان الجلاصي الشريف : نصوص موجزة ومكثقة تفتح نافذة على سحر الثقافة الشرقية "

الشعب نيوز / ناجح مبارك - عن دار الشريف للنشر والتوزيع ، اصدر الباحث والمترجم الذي افنى سنوات عمره بين الكتب تصفحا وترجمة وهو الكاتب عثمان الجلاصي الشريف كتاب "ألوان من السرد الصيني " حيث تشتغل الة الترجمة عنده على الاقصوصة والفضة والحكمة والمثل الشعبي عند الصينيين من خلال عدة تجارب حياتية إنسانية تجد لها الصدى في المخيال العربي وما قدمه المترجم هو استمرار لمشروع اشغل فيه على الادب الصيني ليقدم اولا "جواهر من الشعر الصيني قديما وحديثا"...
* تحت الشجرة المقدسة
ومن الاقاصيص التي احتواها المؤلف نتوقف عند "تحت الشجرة المقدسة"حيث يتدرب كبار السن من الصينيين ممكن افنوا اعمارهم في العمل لصالح البلاد والعباد على حب الحياة وطلب الصحة والعافية وكل يوم تسقط ورقة من الشجرة ومن يمسك بها يكون من الفائزين بالسعادة وموفور الأمل والصحة الجيدة ولكن الورقة سقطت على الطبيب طبيب القرية ليبعث بها الى عامة شيوخ القرية كعلامة أمل وصحة وهو الذي عالج عدد من شيوخها وعحائزها ...
ومن النصوص المترجمة ما يبعث على الأمل والاحتكام الى دلالات التواصل مع عالم الحيوان في نصوص التقارب مع كتاب " كليلة ودمنة " لابن المبلغ و نصوص أخرى الجاحظ مع كل المدونة العربية المشتغلة على الطبيعة والحيوان.
وهذا ما يتجلى في نص " الثعبان الموسيقي" حيث ينطلق الكاتب والشاعر والمتظر الصيني فائق قزياوفيق من قصة قتل الثعبان لحجل في إحدى الحفر وما لم بأحد الموسيقيبن عند سماع صراخ الحيوان...
* مرجعية مجلة الادب الصيني
اعتماد المترجم عثمان الجلاصي الشريف على نصوص ومقالات وليس وردت بمجلة الادب الصيني وتلازم قصص الحيوانات وعلاقتها بالمكان والانسان أغلب النصوص المترجمة خاصة وأن البوذية تروم التنافذ والتواصل الروحي بين الانسان والحبوان والطبيعة وبين هذه المكونات حكم ومسارات....
ودلالات....وهذا ما يتجلى في "قصة راع"للكاتب شوهو يحبون وقصة "البحر الهائج "لدانو كيشان و قصة"ذكرى خريف " لشي تيايشينق و قصة "الشاي"لزهانق أين وجميل قوانتاو.....
وفي" القشرة " للاديب والمهندس كواقو انلونق سيتوقف عند سقوط لا الاوراق هذه المرة بل قشرة من الشجرة سقطت أثناء اعداد الأبناء للدروس قبل الامتحان فاستغل الاب الحادثة ليخلص الى انه مثل الأبناء الآن تماما كان يستغرب ويتسائل كيف تصفر الاوراق وتتحول الاشياء من الثبات الى الزوال كل شيء يتكرر ويتطور وفي هدوء تبدأ الحياة دورة جديدة......
* الرجل الذي يريد انزال القمر
ومن القصص الاخرى "ماحبره الكاتب واي حنسو في قصة التناسق" مع ",مكالمة هاتفية في يوم عيد"أو "الرجل الذي يريد انزال القمر" لاستاذ المدارس الابتدائية هاي ياي والذي كتب كذلك مؤلف "الطفل المتوحش"هذا مثل نص آخر قصير بعنوان "النملة تلسع الذئب" الكاتب هي لي أيضا...
* تقريب المسافات
ويسعى المترجم وصاحب ديوان ارتطام على جدار الصمت "عثمان الشريف الجلاصي الى فتح نافذة للصغار والكبار على سكر الثقافات الشرقية لعلها تكون جسور تواصل بين الصين والبلاد العربية .وتزخر النصوص الادبية الصينية بالطريقة والحكمة والجمالية كما يجعل منها مادة مغرية للقراءة.....