26.1 C
تونس
5 جويلية، 2026 09:50
جريدة الشعب نيوز
ثقافي

المترجم التونسي المقيم بالبرتغال، عبد الجليل العربي يترجم ملحمة الشاعر البرتغالي كاميوش

صدرت الترجمة الجديدة  للعربية لملحمة الشاعر البرتغالي كامويش "اللوزياد" بمناسبة الذكرى 450 لطبعتها البرتغالية الأولى، وأيضا للديوان الوحيد الذي نشره فرناندو بيسوا في حياته وهو "رسالة"، ويعد الكتابان من أعظم ما أنتج الأدب البرتغالي، وقد قام بنقل هذه الملحمة الشعرية الى اللغة العربية الاكاديمي والمترجم التونسي المقيم بالبرتغال عبد الجليل العربي.

وقد صدرت الترجمة في البرتغال عن دار نشر برتغالية( livraria lello ) وهذا يحدث لأول مرة في تاريخها وذلك بمناسبة ذكرى تأسيسها 116. 

وقد تم الإعلان عن صدور الترجمة، في الساعة نفسها، في مكانين مختلفين، بورتو (البرتغال) ودبي ( الإمارات العربية المتحدة) من خلال نقل مباشر عبر شاشة عملاقة وضعت أمام المكتبة وبحضور الكثير من المهتمين، وقد تم اهداء كتب من الترجمة العربية للزوار ال116 الأوائل.

الخشناوي

مقالات مشابهة

بعد لوحة الزيتونة في اليابان : الفنان الطيب زيود يشارك في معرض الصناعات الفنية بشنغهاي بلوحة “المدينة”

فريق النشر Echaab News

جوائز الدورة الخامسة لمعرض الكتاب : لهذا عبر إتحاد الكتاب التونسيين عن إستيائه

فريق النشر Echaab News

دعوات لوقف التضييق على قاعة “الريو” وحماية الفضاءات الثقافية المستقلة

فريق النشر Echaab News