16.4 C
تونس
20 مارس، 2026 12:06
جريدة الشعب نيوز
ثقافي

ياسوناري كواباتا في دار الشنفرى

صدرت اليوم في تونس عن دار "الشّنفرى للنشر" ترجمة جديدة إلى اللغة العربيّة لرواية " أسراب الطيور البيضاء" للكاتب الياباني "ياسوناري كواباتا" ، قام بها عبر اللغة الفرنسية الوسيطة المترجم والناقد المسرحي الجزائري "جروه علاوه وهبي"، وبغلاف للفنّان السوري "رامي شعبو".

صدرت الترجمة في كتاب من 210صفحات، وهي متوفرة بمكتبة "الكتاب"-شارع الحبيب بورقيبة، مكتبة "المعرفة"-ساحة برشلونة، مكتبة "بوسلامة"- باب بحر، مكتبة "العين الصافية" –خلف وزارة المرأة.

وفي ولاية أريانة بمكتبة "العيون الصافية"-شارع أبو لبابة الأنصاري بالمنزه السادس.

"أسراب الطيور البيضاء" هي الرواية التي حصل بها "ياسوناري كواباتا" على جائزة نزبل لسنة1968.

ناجي

مقالات مشابهة

مجالس نوادي السينما غدا بمدينة الثقافة: اي موقف للسلطة ومؤسساتها تاريخيا من حركة نوادي السينما ؟

admin

مهرجان الخرافة بقربة : في البداية كانت الحكاية

admin

لماذا “أقصيت” قاعة الريو من العروض السينمائية في أيام قرطاج؟

admin